Posts tagged 中国
谷歌中国的生命历程
Mar 27th
迅速发展期
2005年Google自微软挖角李开复担任大中华区总裁,微软随后以竞业条款为由提出上诉,双方在年底达成和解。
2006年1月Google中文网在接受中国政府内容审查条件下开始营运。
2006年2月美国会议员批评Google与雅虎接受中国政府的内容审查并提供私人资料。
2006年3月 Google将手中百度持股全数售出。
2007年1月Google与中国移动结盟,在中国境内提供行动搜寻服务。
2007年6月Google与新浪合作,提供搜寻、广告与新闻服务。
2008年中国取代美国成为全球最大网路市场。
冲突增温期
2009年1月中国政府扫荡网路色情,点名Google与百度内容有色情图片。
2009年3月西藏流亡政府在Google旗下YouTube刊登中国政府殴打抗议人士画面后,中国网友随即无法连上YouTube。
2009年6月中国政府要求所有在中国销售的电脑出厂时安装「绿坝」,该软体能阻挡色情内容与反政府网站,引起Google等19个企业与贸易团体抗议。 Google随后被中国官方媒体形容为,色情内容提供者。
2009年7月中国政府决议暂缓「绿坝」计画。脸书中国网站服务断讯。2009年9月李开复离开Google自行创业。
事件爆发
2010年1月12日Google表示考虑关闭中国网站,因遭受骇客攻击,民运人士邮件帐号资料遭窃。
2010年1月21日美国国务卿希拉蕊要求中国政府对此展开严密调查。
2010年1月29日Google执行长施密特(Eric Schmidt)公开表明将不配合中国政府的审查制度。
2010年2月5日中国外交部表示中国与Google遭受的网路攻击无关。
2010年3月10日施密特表示与中国的谈判结果将出炉。
2010年3月12日中国政府表示Google拒绝审查制度是「不负责的行为」。
2010年3月13日西方媒体报导Google亟有可能结束中国业务并退出中国。
2010年3月15日百度股价首度超越Google。
2010年3月16日中国27家广告经销商向Google求偿。
2010年3月19日中国媒体传出Google 将于4月10日退出中国。
2010年3月21日新华社报导,称Google以政治手段操弄这起事件。
2010年3月22日一份美国商会调查显示,愈来愈多美国企业对中国的经商环境感到不安。
信息源:http://news.cnyes.com/Content/20100323/kc84tvxsdetfr_2.shtml
Craigslist模式在中国如何复制?中国特色的差异化在哪里?
Mar 1st

像大多数回国投身互联网创业的人一样,赶集网创始人杨浩涌在2004年底的打算,是把自己当时用得正顺手的网站Craigslist 复制到中国去。这个网站类似于无需预先登录的BBS,用户能在上面发帖买卖二手货、交友、租房子、找工作,杨浩涌就曾用它卖掉了自己的吉他和沙发。虽然这个类似BBS的网站极其简单,但当时的用户数和访问量都已经很大。仅靠向每条招聘信息收费几十美元,当时其年收入就已经过千万美元。
现在来看,杨浩涌的确幸运地赌对了一个好方向。如今在全美的手机搜索中,排名第一的不是Google,而是Craigslist这家分类信息网站。虽然这个技术简单的网站基本都是文本信息,但按所有英文网站的浏览量排名,它排名第7位。
像大多数“复制者”一样,杨浩涌也做足了适应中国本地市场的功夫,但结果依然让人意外。
据调查机构AIMGroup估计,Craigslist2009年的营收额超过1亿美元,其他更乐观的研究机构则估计是3亿。但这家美国的著名网站只有 40多名员工,办公楼仅是一栋3层楼的公寓。而在北京中关村软件园的华夏科技大厦里,赶集网已经占据了半层楼的空间,两大间办公区里坐着300来名员工。 杨浩涌对《第一财经周刊》称,赶集网去年的收入已经达到上千万人民币。
但也仅仅是这上千万人民币。
人们爱上Craigslist是因为这个网站的信息足够多和有效
在创业气氛浓厚的硅谷,杨浩涌此前的4年间也雄心勃勃地组过团队、写过数次商业计划书、见过VC,但通常在一次见面后VC们就了无音讯。但当他这次拿着复制Craigslist的点子去找风险投资人时,投资人第一次表现出了兴趣,并建议他赶紧回国,着手这个需要的启动资金并不高的项目。
拿着从朋友那儿凑来的10万美金,杨浩涌在2004年12月底回到北京。在美国呆了5年,“对中国互联网一点儿都不懂”的杨浩涌最开始几乎原原本本地把 Craigslist搬了过来,这个网站一开张就有北京、上海、广州3个城市分站,还有包括交友、票务在内的8个类别。但按照杨每个月花5万、先坚持16 个月的预算计划,这家资金紧张的小公司这时只有10个员工,只能匀出两个人在各个网站论坛上发“我在赶集网租到了房子/卖掉了电视”之类的推广帖。人力有限而目标太多,导致每个类别的推广力度都不够,都只有少量帖子,访问量增长缓慢。
原本以为自己是市场首入者的杨浩涌发现,当时不仅已经有一家叫做“站台”的分类信息网站做得不错,而且新浪和eBay都正在进入这个领域。杨浩涌的赶集网在2005年2月正式上线后不过一两个月,与它面貌相似的网站就已经多达两三千家。
这正是赶集与作为分类信息网站鼻祖的Craigslist所处环境最大的不同。1995年成立后,Craigslist在头5年内一直没有收入,也就没有看到商业利益,也没有继而跟进的模仿者与其争抢用户。但杨浩涌却无法以不徐不疾的态度来经营赶集,他必须考虑如何超过一大批同类型的对手,抢先把人气的雪球滚起来。
作为Craigslist资深用户的杨浩涌琢磨,人们之所以爱上Craigslist,是因为他们想干某件事时,这个网站的这类信息足够多和有效。杨浩涌此后开始只把人力投在人气最旺的三个类别:租房、二手、交友。
赶集网和Craigslist:不一样的推广方式
这个“爱玩儿”的耶鲁毕业生也颇有机智,他在国内读大学期间,就干过组旅游团、包电影院卖票之类的事情。他并未像Craigslist的创始人Craig 那样,靠免费发送由自己列出的旧金山吃喝玩乐信息来慢慢积累人气。考虑到潜在用户多在小区和高校里,杨浩涌带着员工,从海淀到朝阳,给小区居民发放背后带有在周围修电器、搬家等服务电话的宣传卡,给高校每间宿舍派送背后印有空白课表的宣传单,用这种老式办法一个区域一个区域地扫荡过去。
这类做法见效明显,杨浩涌发现,每发完一千张宣传单,赶集网的新访问者就会增加数百个。由于这类走街串巷的事情只能在北京做,杨浩涌干脆把精力集中在北京,而在上海和广州网站发帖推广的事情停了下来。
半年以后,这些做法带来的效果已经很明显。虽然赶集网的总访问量在分类信息网站中并非最大,但其北京地区的用户访问量则是稳居第一。杨浩涌的逻辑—再花同样多的钱,赶集网就能把这个成绩复制到下一城市—也打动了不少VC。这对赶集网至关重要,因为当它打算扩展到全国时,有多少钱、能投入多少广告,几乎等同于能引来多少新用户。
赶集网:与Google的合作使之成名
当时,恰巧Google正打算进入中国市场,但中国政府彼时还不允许外资公司拥有ICP(互联网内容提供商)牌照,Google因此需要一个中国合作伙伴。杨浩涌在Google工作的两个朋友,也是赶集网最初的两个筹资人,很快就为两方搭上了线。Google和这名在硅谷工作过的耶鲁毕业生聊得很投机,2006年初,双方成立了一家叫做谷翔的合资公司,运营Google.cn域名。赶集网则可每年从这家合资公司的收益中分得一部分。
这使得赶集网再无生死之虞,所得资金不仅足够维持运营,而且能做更多推广,更意外的好处是,它因Google而获得了一定的知名度。2006年,赶集进入了上海、广州和深圳三个一线城市。每进入一个新城市,赶集都先在这个城市的地方网站上遍洒广告,再跟踪访问量源自什么网站,逐步在半年后收缩为仅在少数效果好的媒体上投广告。此后两年,它投放广告的城市渐次增至前十大、前二十大的城市,每月推广费也增至几十万,开设分站但未作推广的城市则达200多个。
在这个短期内无钱可挣的行业里,绝大多数分类信息网站则由于缺乏资金和推广而荒芜。如今,全国性的分类信息网站已经不到10家。
更多垃圾,更多人工
除了推广费用更高外,在中国进行这门生意的艰难之处在于,所需的人力成本也更多。
赶集和Craigslist的用户们的共通之处在于,他们最在乎的事情就是信息是否足够多,以及真实有效。以租房为例,除了上赶集、58 同城这种网站外,期盼找到个人房源的人们还愿意在水木清华BBS的租房版、豆瓣的租房小组这种连朝阳区海淀区都不分的地方,一页一页地翻找帖子,就是因为中介更少、信息更真实。
这件事情是如此重要,以至于Craigslist的创始人Craig将CEO职务转任他人,自己作为一名专职客服人员,每天花8小时以上的时间,和另外4个客户服务代表把商业广告和恶意信息一一删除。
但杨浩涌就没那么好命。以租房信息为例,在美国,成为一名房产经纪人意味着他有远高于个人租房者的信誉,因而没有人愿意冒充个人。但在中国,房产中介们向来口碑不佳,并且因为要收中介费而招人讨厌,他们因而更愿意冒充个人发帖。而且,发布招聘信息,向应聘者先收几百块报名费,而后消失得无影无踪的骗子,在中国也更多。
由于发帖量与自己的生计紧密相连,中国虚假信息发布者的手段也更加高明。赶集网最初上线时,为了去除虚假信息,开发了通过电话号码识别中介和商家的系统。而后中介们开始每月都买一串不同的电话号码,再做呼叫转移,转到自己的手机上。当赶集通过检测同一IP地址的发帖数量,以辨认中介时,中介们又有新办法:所有人先把帖子内容敲好,然后拔掉网线,再由一个人发令,同时插上网线、把帖子发出去—通过钻赶集此前每两分钟才对IP地址扫描一次的漏洞,这批帖子得以同时鱼贯而入。
比Craigslist晚成立10年的赶集网渴望新的帖子,因而并不删除房产中介广告一类的商家信息。但即便仅删除冒充个人的虚假信息,以及骗子们的恶意信息,赶集网的审帖队伍也多达四十多人,而不是四五个人。
发现这类漏洞多只能靠客服接听用户的反馈电话。客服们每天都会把这类漏洞转交给产品经理—能做多少改进、减少多少投诉,就是对产品经理的考核标准。在赶集网开始销售置顶帖位置后,除了必须查验商家的证照外,如果有骗子成为赶集的客户,拉来这笔单子的销售则会被罚没奖金,一名被发现协助客户伪造证件、当时销售额在全公司排名前三的销售员甚至被开除。杨浩涌在网络安全厂商Juniper工作过的背景,以及对技术的看重多少帮了些忙,这使赶集能更多地靠计算机识别恶意信息,而非人力,“不然我们审帖子的编辑就不是40人,而是400人了。”
在中国,销售员是必需的
而在销售环节,更好的技术也帮不了什么忙。但与至今都没有销售员,靠客户自动打钱上门的Craigslist不同,在中国,中小商家对成本更为计较。刚入行一年多的搬家师傅古道光称,为了自己的帖子能在赶集网上排得更靠前,他一年下来花掉了2000多块,相当于他年收入1/10,是他去年最为心疼的一笔花销。如果不是赶集网的销售连连给他打电话,他下不定投钱的决心。
在中国,所有从企业用户处获取收入的成功网站,比如百度、阿里巴巴,甚至赶集的前合作方、在国外并无销售代理的Google,都已经证实,生意额必须靠销售员拉动。杨浩涌承认,自己也梦想像Craigslist那样坐地收钱,但明白这在中国并不现实。深知这一点的他在2009年底才慢腾腾地推出了客户自助缴费系统,这比这家网站招聘第一个销售的时间晚了一年多。
赶集网在2007年招聘了几名销售员,开始尝试销售。一年后,认为自己的流量和用户数已经足够大,也证实了从房产、招聘、生活服务上确实能招来客户后,赶集网招聘了20多名销售,并在一年后扩展到近40人。
2009年上半年找到新的风险投资后,赶集网打算快速扩张,来证明自己的投资价值。但投资蓝驰创投提醒杨浩涌,快速增加人手常会带来危机。对每单生意只有几百块的赶集网来说,每一点销售额的增加都伴随着人力成本的增长。杨浩涌称一个老手能创造的销售额,通常是新人的3到4倍。
自称是个“技术派”的杨浩涌并不长于销售。在快速扩招销售员之前,他先从阿里巴巴挖来了“诚信通”产品线华北区销售总监周广印。周广印发现,赶集此前的销售多靠个人努力,但缺乏经验分享的机制和习惯。他要求老销售把自己的经验记录成文,并打算从中找出培训讲师;新销售除了会接受一整个星期的销售技巧和产品知识培训外,此后每天早晚各有15分钟和半小时的时间,用来分享经验。这种做法颇有成效,根据赶集网2009年销售额同比增长10倍的速度来看,其销售额的增长与其人数的增加速度相仿。
但近200名销售中,仅北京市场员工就占去了一大半。杨浩涌打算未来发展代理商,来解决销售员太多的问题,但至少在北京、上海、广州、深圳4个一线城市,赶集网将像大多数互联网公司一样,自己做直销。
这意味着赶集网将招入更多的销售员。在其现有的办公楼下,赶集网又新租下半层写字楼。这两个还搭着粉刷墙壁的木梯、看不出有什么特点的房间,已经有了与其楼上的单元的相似之处,就是阔大。
关于中国的15个不容忽视的事实/预测
Mar 1st
预测一:到2025年,中国的大楼面积将是10个纽约
By 2025, China will build TEN New York-sized cities.


“[By 2025,] 40 billion square meters of floor space will be built — in five million buildings. 50,000 of these buildings could be skyscrapers — the equivalent of ten New York Cities.”
Source: Mckinsey, “Preparing for China’s urban billion”
预测二:到2030年,中国城市居民人口的增加量就可以超过美国的整个人口
By 2030, China will add more new city-dwellers than the entire U.S. population.

“[By 2030] China’s cities will have added 350 million people—more than the entire population of the United States today.”
Source: Mckinsey, “Preparing for China’s urban billion”
事实三:中国的钢铁消费量已经和美国、欧洲、日本的总和相当
China already consumes twice as much steel as the US, Europe and Japan combined.

China is the steel market.
Even in 2010, as developed nation steel demand is expected to rebound, Chinese steel demand will still dwarf all other major economies.
This also means that China drives the seaborne iron ore and coking coal markets as well, as these commodities are key ingredients in steel.
Source: Business Insider, Posco Steel
预测四:如果中国人均石油消费量赶上美国人,那么地球得再有7个沙特阿拉伯才能负担。
If the Chinese, one day, use as much oil per person as Americans, then the world will need seven more Saudi Arabias to meet their demand.

事实五:中国的基督徒已经超过意大利,中国慢慢步向世界最大的基督教中心?
There are already more Christians in China than Italy, and China is on track to become the largest center of Christianity in the world.
09年7月《南方周末》发表了一篇题目为“基督教在中国迅速崛起”的文章,披露美国人对中国基督徒数量的一种估计——约7000万之众——与中国共产党员的总数(7593.1万名)大体持平。
Due to the extremely rapid expansion of Christianity in China, there are now an estimated 54 million Christians in the country comprised of about 40 million Protestants and 14 million Catholics.
Meanwhile, Italy has just 60 million people in total, of which only 79% are Christian these days. Which means Italy has 47.4 million Christians, a full 12% less than China. It’s partly because 16% of Italians are now irreligious.
Moreover, China’s Christian population is set to grow far more rapidly than Italy’s, or even much of the world’s even.
“…is not going to stop China from soon becoming home to the largest Christian population on the globe, says the Archbishop of Canterbury, Rowan Williams, in an excellent and well-balanced article he recently wrote for the Great Britain-China Centre.”
Source: Wikipedia, Shanghaist etc.
事实六:中国人更相信“进化论”(难道世界人民不相信进化论?)
Chinese are far more likely to believe in evolution than Americans.

“Only Russia (48%), USA (42%), South Africa (41%) and Egypt (25%) remained sceptical about the scientific evidence that exists to support Darwin’s theory.
The results also show that a significant proportion of those people surveyed in the USA, South Africa and India (43%) believe that all life on Earth, including human life, has always existed in its current form.
In all other countries, people in China (74%), Mexico (69%), Argentina (68%), Great Britain (63%) Russia, Spain (56%), and Egypt (52%) were of the view that more people thought that life on Earth, including human life, evolved over time either by a process guided by God or as a result of natural selection in which no God played a part.”
Source: British Council
事实七:中美两个网民博客使用情况对比:55%的中国网民写博客,美国则不到一成
Chinese internet users are five times as likely to have blogs as Americans.

美国人民使用率高,中国低的:网上购物、旅行预订、网上银行、在线求职招聘等
中国高,美国低的:写博客、网游、即时消息(如,QQ)、在线音乐。
微微可以总结,中国人民更多使用自我表达、自我娱乐的功能;美国人民更多利用互联网便利原本的生活与工作。
Yet these prolific bloggers are under the watchful eye of an internet police army:
“Although the existence of an internet police force – estimated at more than 30,000 – has been known for some time, attention has previously focused on their work as censors and monitors. Countless critical comments appear on bulletin boards of major portals such as Sohu and Sina only to be erased minutes, or sometimes just seconds, later. In the most recent case, all postings that blamed corrupt local officials or slow-moving police for the deaths of 88 children in floods last Friday were removed almost as soon as they appeared.”
Source: Business Insider, The Guardian
事实八:中国军队人数是美国的1.5倍,外加某些高科技到美国人无法对付的致命武器
China has 150% more soldiers than America does, plus a high tech ‘Kill Weapon’ the U.S. can’t deal with.
申明下这篇东西是外国人写的。
我个人觉得,怎么才1.5倍啊?按人口比例来算,中国13亿人,美国3亿,军队数量也要4、5倍才比较放心嘛

China has about 3.4 million active military personnel compared to America’s 1.4 million. Moreover, in some key spaces, China might even have a tech advantage:
“After years of conjecture, details have begun to emerge of a “kill weapon” developed by the Chinese to target and destroy U.S. aircraft carriers.
“The size of the missile enables it to carry a warhead big enough to inflict significant damage on a large vessel, providing the Chinese the capability of destroying a U.S. supercarrier in one strike. Because the missile employs a complex guidance system, low radar signature and a maneuverability that makes its flight path unpredictable, the odds that it can evade tracking systems to reach its target are increased. It is estimated that the missile can travel at mach 10 and reach its maximum range of 2000km in less than 12 minutes.“
“If operational as is believed, the system marks the first time a ballistic missile has been successfully developed to attack vessels at sea. Ships currently have no defense against a ballistic missile attack.”
Source: U.S. Naval Institute
事实九:中国还解决摆脱不了欧洲中世纪的瘟疫传染
China still hasn’t rid itself of Europe’s medieval plague.
再次申明下这篇东西是外国人写的。
虽然我也为中国在卫生、防疫方面的建设担心存忧,但是用“中世纪”,实在……在SARS、猪流感、禽流感方面,中国还是挺到位的,是吗(不对的,请指正,希望我不是被蒙蔽双眼的)

“[2009:] China has ended a quarantine blockade around a remote northwestern town hit by pneumonic plague, Xinhua news agency reported late on Saturday.
“The outbreak of the highly infectious disease killed three villagers around Ziketan Town in Qinghai province, Xinhua reported. But with no new infections reported for over a week, authorities decided to lift the blockade on the remote town of 10,000 in a heavily ethnic Tibetan area, Xinhua reported. China experiences sporadic outbreaks of the plague, which is typically spread by rodents and fleas and can pass easily between people.”
Some even suspect Chinese animal markets to be breeding grounds for new killer bugs.
“We face similar threats from other viruses and such epidemics can happen because we continue to have very crowded markets in China,” said Lo Wing-lok, an infectious disease expert in Hong Kong.
事实十:20%中国小企业在金融危机中破产,另有20%徘徊于破产边缘
40% of Chinese small businesses went bust or almost went bust during the world financial crisis.

“According to a report issued last week by the Chinese Academy of Social Sciences, 20 per cent of small businesses had crashed and another 20 per cent went “to the brink of bankruptcy” during the climax of the global financial crisis from October 2008 to March last year.
“According to my research, to date, most of the 20 per cent on the brink of failure have been revived thanks to the recovering economy,” said Chen Naixing, economist and director of the academy’s small business research centre.”
Source: The Australian (Jan 2010)
事实十一:这个就不翻译了,大家看图说话吧。在躲猫猫和最新的“喝开水”事件之后,大家心里也都有杆秤了。关于“Mobile execution vans”也可以查wikipedia。
China executes three times as many people as the rest of the world COMBINED… and uses mobile execution vans for efficiency.

“[China carries out] almost three times as many as the rest of the world put together, according to the most conservative estimate by Amnesty International. In 2008, the group confirmed 1,718 executions through news reports and public documents, but many others are not reported. Some analysts say the figure may be above 6,000. The exact number is a state secret.”
Many executions are done on the road using vehicles such as those designed by Jinguan Motors:
“Makers of the death vans say the vehicles and injections are a civilized alternative to the firing squad, ending the life of the condemned more quickly, clinically and safely. The switch from gunshots to injections is a sign that China “promotes human rights now,” says Kang Zhongwen, who designed the Jinguan Automobile death van in which “Devil” Zhang took his final ride.”
Source: The Guardian, USA Today
事实十二:这个也不翻译了啊。强烈推荐大家看《南方人物周刊》年初那期的“番禺力量”,其实民众很无力,他们真的不是要反政府!
China averages 274 protests PER DAY.
“Although there are an estimated 100,000 mass protests in China each year, the vast majority occur in the countryside among desperate and angry peasants, and are quickly suppressed and censored.”
Source: The Telegraph
事实十三:投身中国股市,中国政府“钱”进。
When you buy Chinese stocks, you are basically financing the Chinese government. Eight of Shanghai’s top ten stocks are state-controlled arms of the government.

沪交所挂牌的前十大股票中,八家是国资背景:中石油、中国工商银行、中石化、中国银行、申花、中国人寿、交通银行
Eight of the ten largest stocks on the Shanghai Stock Exchange are nothing but state-controlled companies:
- PetroChina
- Industrial and Commercial Bank of China
- Sinopec
- Bank of China
- China Shenhua Energy Company
- China Life Insurance Company
- Bank of Communications
Source: Wikipedia etc.
事实十四:50%的仿冒品来自中国
50% of counterfeit goods come from China.

“China was the main source country for [intellectual property rights] infringing articles with 54% of the total amount.”
“CD/DVD was the top category of articles detained with a total amount of 79 million, which accounted for 44% of the entire amount, followed by cigarettes (23%) and clothing and accessories (10%).”
Source: European Commission Report
事实十五:大多数中国人喝的是被污染的水
The majority of Chinese drink polluted water.

污染是工业化进程中无可避免的,但是类似去年盐城水污染事件直接危及江苏省盐城市几十万市民正常的生活饮用水,造成全城断水,那就很可怕了。
China has 20% of the world’s population but only 7% of global water resources.
To make matters worse, 90% of cities’ groundwater and 75% of rivers and lakes are polluted according to the World Bank.
This means that 700 million people drink contaminated water every day.
Source: Wikipedia, World Bank
还有个额外的Bonus(奖励)信息:最快在2020年中国的GDP会超过美国。
Bonus: Chinese GDP could overtake the U.S. as soon as the early 2020s.
“China’s growth will be underpinned by a rapid expansion in emerging market economies, which will account for about 70% of global GDP growth in the coming decade, Deutsche Bank’s Chief Economist for Greater China, Jun Ma, told an investment conference in Hong Kong,”
“By the early 2020s, China will over[take] the U.S. in terms of GDP, Ma said, noting the forecast is dramatically stepped-up from his views two years earlier.”
‘”China’s nominal GDP growth could surpass that of the United States within ten years, a period which will likely be accompanied by a gradual appreciation of the yuan,” Ma said.’
Source: MarketWatch
转自:business insider “15 Facts About China That Will Blow Your Mind”





最近评论